В тиши перевала, где скалы ветрам не помеха,
Помеха,
На кручах таких, на какие никто не проник,
Никто не проник.
Жило-поживало веселое горное,
Горное эхо,
Оно отзывалось на крик
Человеческий крик.
Когда одиночество комом подкатит под горло,
Под горло
И сдавленный стон еле слышно в обрыв упадет,
В обрыв упадет
Крик этот о помощи эхо подхватит,
Подхватит проворно,
Усилит и бережно в руки
Своих донесет.
Должно быть, не люди, напившись дурмана и зелья,
Дурмана и зелья.
Чтоб не был услышан никем громкий топот и храп,
Топот и храп
Пришли умертвить, обеззвучить живое,
Живое ущелье.
И эхо связали, и в рот ему всунули кляп.
Всю ночь продолжалась кровавая злая потеха,
Потеха
И эхо топтали, но звука никто не слыхал,
Никто не слыхал.
К утру расстреляли притихшее горное,
Горное эхо
И брызнули слезы, как камни,
Из раненных скал.
Еще никто не добавил описание песни Расстрел горного эха. Опереди всех, предложи описание и получи вознаграждение (+3 к силе).
"Эта песня рассказывает о трагических событиях, произошедших на горном перевале. В тишине гор, где ветры не мешают, жило веселое горное эхо, откликающееся на человеческий крик. Однако однажды на перевале произошло убийство – люди пришли обезвредить живое, умертвить горное эхо, задушив его словно комом. Несмотря на кровавую потеху, никто не услышал звуков эха, но только к утру поняли, что притихшее горное эхо было расстреляно. Из раненных скал потекли слезы, как камни, символизируя печаль и горе за произошедшее."
Нейросеть выдала что-то не то? Поделись правильным описанием песни в комментариях.
Доступные исследования: